Dovid Katz


Publications in 2010




Review of David G. Roskies, Yiddishlands: A Memoir in East European Jewish Affairs (EEJA) vol. 40, no. 3.



Editor and author of reports on



“Why is the U.S. Silent on ‘Double Genocide’? While European countries have condemned the New Holocaust Revisionism in the Baltics, America shows no moral leadership” in the Guardian, 21 December 2010.



“An Open Letter to the Prime Minister of Lithuania on the eve of his Visit to Israel” on, 15 December 2010.



“Conference Call. The Lithuanian Sponsors of a Holocaust Education Program have a Dark History of their own” in Tablet Magazine, 3 December 2010.



“The Real Friend is the One who tells you when Something is Wrong” on, 17 November 2010.



[Reply to Barry Rubin in the Letters to the Editor section of the Israel Journal of Foreign Affairs, IV:3, 2010, pp 189-193.



“Why Red is Not Brown in the Baltics. Unhappily, Timothy Snyder’s historical reassessment of the Nazi-Soviet pact coincides with Baltic ultranationalist agendas” in The Guardian [Comment is Free, Cif America], 30 September 2010.



קאַפּיטעלעך אידיש 10: „גוים וואָס פאַרנעמען זיך מיט אידיש“: צי האָבן זיי וועלכע ניט איז ברייטערע התחייבותן לגבי אידישע פראַגן?  אין „אַלגעמיינעם זשורנאַל“,  22טן סעפּטעמבער 2010, זז. זז. 1, 3, 6.

[“Chapters in Yiddish 10: Gentiles immersed in Yiddish: Do they have any moral responsibility regarding Jewish issues?” in Algemeyner Zhurnal, 22 September 2010, pp. 3, 6.]



 “Letter to the Editor”  in The Baltic Times, 29 September 2010.

PDF of the 30 Sept print version:



“Time to Free Europe of this Poison” on Parliamentary Committee Against Antisemitism Foundation, 1 September 2010.



Lithuanian Jewish Culture, Baltos Lankos: Vilnius 2010, 400 pp. folio. Second revised and updated edition. In cooperation with Central European University.

To order:

More details:


“Human rights — and Holocaust Obfuscation ― in the Baltic states (Response to Clifford J. Levy’s NY Times report)”, 16 August 2010, on HITB.



 “Talking of Love in Yiddish” in Jewish Renaissance (London, vol. 9.4, p. 56).



קאַפּיטעלעך אידיש 9: (א) וועגן אי⸗מייל כנגד „בליצפּאָסט“; מאָבילנער טעלעפאָן כנגד „צעלקע“; לעפּטאָפּ כנגד „שויס⸗קאָמפּיוטער“ א.א.; (ב) דער אַנדערשדיקער גורל פון דער אידישער און דער העברעאישער ליטעראַטור בנוגע איבערזעצונגען אין אַנדערע שפּראַכן די לעצטע יאָרן; (ג) וועגן „מרת“. אין „אַלגעמיינעם זשורנאַל“,  11טן יוני 2010, ז. 3.

[“Chapters in Yiddish 9: (a) On internationalisms vs. neologisms for the vocabulary of modern technology; (b) The differing fate of Yiddish and modern Hebrew literature in international translations in recent decades; (c) Mόras as feminine of Reb” in Algemeyner Zhurnal, 11 June 2010, p. 3]



“Contra Prague ’08: Declaration on Unequal and Unequatable Phenomena. A draft text for open discussion” on Holocaust in the Baltics.



אַ שדים⸗טאַנץ מיט סוואַסטיקאַס אין דער היינטיקער ליטע. אַ געריכט גיט איר אורטייל, אַז סוואַסטיקאַס זיינען „די היסטאָרישע ירושה פון ליטע און ניט קיין סימבאָלן פון נאַצישן דייטשלאַנד“. אין „אַלגעמיינעם זשורנאַל“,  28טן מאַי 2010, זז. 1, 3.

[“A devil’s dance of swastikas: the decision of a Lithuanian court that swastikas are ‘the historical heritage of Lithuania and not symbols of Nazi Germany’” in Algemeyner Zhurnal, 28 May 2010, pp. 1, 3]



“It is time for Cameron to Reject the EU Nutters” in the Jewish Chronicle (London), 27 May 2010.



“The Crime of Surviving” in Tablet Magazine, 3 May 2010.



קאַפּיטעלעך אידיש 8:  (א) וועגן דעם „ליטווישן עי אין קיעווער געגנט“; (ב) סטליסטיק פון „איטלעכער“ און „יעטווידער“; (ג) סעמאַנטיק פון „געדאַנקען“, „מחשבות“, „רעיונות“ און „אידייען“; (ד) די שרייבונג פון „ניו יאָרק“ און „נואַרק“ אין כתובות און גיטין. אין „אַלגעמיינעם זשורנאַל“,  23טן אַפּריל 2010, ז. 3.

[“Chapters in Yiddish 8: (a) On the ‘Lithuanian ey’ in the Kiev region; (b) Stylistics of ítlekher and yétvider; (c) semantics of gedánken, makhshóves, rayóynes and idéyen; (d) the spellings of ‘New York’ vs ‘Newark’ in contemporary marriage contracts and divorce writs” in Algemeyner Zhurnal, 23 April 2010, p. 3]



Text restoration and typography of the text for section 1 of Moyshe  Kulbak’s poem Vilne. In: Vilnius: Portrait of A City. Anthology of Photographs and Text, R. Paknys Publishing House: Vilnius 2010, p. 25.



צוויי מאַרשן אין אַ נאַצישן גייסט: אין צענטער פון ווילנע, און אין צענטער פון ריגע. ביידע זיינען לעגאַל סאַנקציאָנירט געוואָרן דורך דער לאָקאַלער מאַכט; ביידע ווערן אינגאַנצן איגנאָרירט דורך דער מערבדיקע וועלט. אין „אַלגעמיינעם זשורנאַל“,  26טן מערץ 2010, זז. 1, 3.

[“Two marches in a Nazi spirit: in the city centers of Vilnius and Riga. Both sanctioned by the local authorities, and wholly ignored by the West” in Algemeyner Zhurnal, 26 March 2010, pp. 1, 3]  



“Jewish Community Shaken by Neo-Nazi March in Downtown Vilnius on Independence Day” in Algemeiner Journal [English section], 19 March 2010, p. 6.



קאַפּיטעלעך אידיש 7:  (א) דער גענויער באַדייט פון ‘יסודותדיק’ אין וועלטלעכן און אין ישיבהשן אידיש; (ב) די מאָדע דרוקן אידיש מיטן פולן העברעאישן ניקוד; (ג) דער אידישער געשטאַלט פונעם נאָמען ‘אַסיאַ’. אין „אַלגעמיינעם זשורנאַל“,  19טן מערץ 2010, ז. 3.

[“Chapters in Yiddish 7: (a) Semantic nuances of yesóydesdik in secular and haredi Yiddish; (b) the printing of Yiddish with full Hebrew vocalization; (c) Yiddish rendition of the name Asya” in Algemeyner Zhurnal, 19 March 2010, p. 3]



קאַפּיטעלעך אידיש 6: פּרטים פון לשון. פראַגעס פון אַ 27 יאָריקן חסיד; די גלגולים פון די צען זין פון המן הרשע אין אידישן פאָלקלאָר. אין „אַלגעמיינעם זשורנאַל“,  5טן מערץ 2010, ז. 3.

[“Chapters in Yiddish 6: (a) Questions of Yiddish stylistics from a 27 year old khosid; (b) the remaking of the ten sons of Haman in Yiddish folklore” in Algemeyner Zhurnal, 5 March 2010, p. 3]



קאַפּיטעלעך אידיש 5: דער סוד פונעם אידישן טאַטו אין תל אביב און זיין ברייטערע באַדייטונג; פאַרוואָס אידישע פרויען⸗נעמען שטאַמען אָפּ אַ סך מאָל פון אַ ניט⸗לשון⸗קודשדיקן מקור. אין „אַלגעמיינעם זשורנאַל“,  26טן פעברואַר 2010, ז. 3.

[“Chapters in Yiddish 5: (a) The secret of the Yiddish tattoo in Tel Aviv, and the wider cultural implications; (b) Why female forenames in Yiddish are more likely to be non-Semitic in origin” in Algemeyner Zhurnal, 26 February 2010, p. 3]



קאַפּיטעלעך אידיש 4: שבתים און שבתות, און (להבדיל), שטותים און שטויות; דער „אידישער טאַטו“ אין תל אביב. אין „אַלגעמיינעם זשורנאַל“,  12טן פעברואַר 2010, ז. 3.

]“Chapters in Yiddish 4: (a) shabόsim and shabόses, and (in the same breath) shtúsim and shtuyόt; (b) The new Yiddish Tattoo in Tel Aviv” in Algemeyner Zhurnal, 12 February 2010, p. 3]



קאַפּיטעלעך אידיש 3: היתכן, „די גאַס“ און... „אויפן גאַס“?; נייע ווערטער קענען אויך האָבן אַן אמתן אידישן חן; „שמענדריק“ און „שמערל“; ווי אַזוי ווינטשט מען אַנדערע צו „זייער“ נייעם יאָר? אין „אַלגעמיינעם זשורנאַל“,  22טן יאַנואַר 2010, ז. 3.

]“Chapters in Yiddish 3: (a) How could it be? di gas but afn gas? (b) New Words can sometimes acquire the authentic Yiddish spirit; (c) On shmendrik and Shmerl; (d) How to greet neighbors on their new year?” in Algemeyner Zhurnal, 22 January 2010, p. 3]



Halting Holocaust Obfuscation. The Baltic Ultranationalists Rewriting East European History as an Equal Nazi-Soviet ‘Double Genocide’ must be Stopped” in the Guardian, 8 January 2010.